打印

2025-11-23
基督普世君王节(丙)
路23:35-43

当耶稣被钉在十字架上的时候,民众站着观望。首领们嗤笑说:“别人,他救了;如果这人是天主的受傅者,被选者,就救他自己吧!”兵士也戏弄他,前来把醋给他递上去,说:“如果你是犹太人的君王,就救你自己罢!”在他上头还有一块用希腊、拉丁及希伯来文字写的罪状牌:“这是犹太人的君王。”悬挂着的凶犯中,有一个侮辱耶稣说:“你不是默西亚吗?救救你自己和我们罢!”另一个凶犯应声责斥他说:“你既然受同样的刑罚,连天主你都不怕吗?这对我们是理所当然的,因为我们所受的,正配我们所行的;但是,这个人从未做过什么不正当的事。”随后说:“耶稣,当你来为王时,请你纪念我!”耶稣给他说:“我实在告诉你:今天你就要与我一同在乐园里。”

《二十一世纪热罗尼莫圣经诠释》就今天福音指出
在四位福音作者中,唯有《路加福音》未使用亚兰文的“哥耳哥达”(Golgotha)一词。路加避免多余细节,改以希腊文“髑髅地”(Skull)为专有名词,以迎合其希腊语读者群。

路加特别强调耶稣的无辜。相较之下,《玛窦》(27:38)与《马尔谷》(15:27)称与耶稣同钉的二人为“强盗”或“暴动者”(希腊文 leistes),路加则使用“凶犯”(kakourgos)一词。耶稣被捕时,他曾问官兵:“你们拿着刀剑棍棒出来,好像对付强盗吗?”(22:52;参玛26:55;谷14:48)。若此处仍用 leistes,可能引起误会,以为耶稣因同样罪名被处死。路加采用模糊的“凶犯”一词,避免了这种误解。

无论罗马或犹太当局,皆将耶稣带至此地,并在下节开始讥笑他。然而,有些传本省略了耶稣为敌人求赦的祈祷(23:34a)。主要文本见证《西乃抄本》和《贝撒抄本》都保留此句,与路加22:43–44的见证几乎一致,显示某些抄写员可能为使路加与其他对观福音一致而同时删去这两处经节。

与《玛窦》和《马尔谷》不同,《路加福音》未记载有人递给耶稣掺胆汁的酒,或以海绵蘸酒送到祂唇边。其他福音暗示,胆汁酒原放在髑髅地,用作轻微的麻醉剂。路加则取此史实细节,改写为士兵讥讽地向耶稣献醋的情节。

旁观者与士兵共同讥笑耶稣,自称“犹太人的君王”,正与他十字架上的罪状相符。此一句话说明了他被处死的原因:在犹太人看来,他亵渎天主;在罗马人看来,他煽动叛乱。圣殿的宗教当局与罗马统治者在此事上达成共谋。

这场嘲弄亦呼应旷野试探时魔鬼的言语:“你若是天主子……”(4:3,9)。民众的讥笑再度显出那诱惑的回声,成为魔鬼似乎重新出场的时刻。耶稣没有回应他们的挑战,没有从十字架上下来自证天主子身份;他以留在十架上否定了撒殚的诱惑。他在十字架上赦免、救赎——这两项行动共同显示他的确是天主子。

与耶稣同钉的两名罪犯,再次体现出“分裂的主题”:一人辱骂耶稣,另一人恳求他的怜悯。路加将此对话紧接在“耶稣罪状”的叙述之后,更凸显他的清白、公义,尤其他的慈悲。纵观福音与新约全书,虽多次提及永生,但耶稣应许“乐园”给这位悔改罪犯,却是极少见的明确定义之一。保禄宗徒亦在《格林多后书》(12:4)中使用同一词汇。

今天主前福音默想,聖神領我看见,我跟随的主、是不抗拒被污蔑、被钉十架上,又仁慈宽恕悔罪凶犯的主。忠心跟随主,我不也要能接受被污蔑、接受被钉十字架,且仁慈宽恕悔罪弟兄姊妹的主的门徒?

默观默想今天的福音,你看见什么?

+ZHYS